Gènere i Nombre

Gènere i Nombre

(última actualització: 2021-11-14)



Aquest apartat està dedicat a la publicació de paraules atenent als criteris de gènere (masculí o femení) i nombre (singular o plural).





Gènere invariable

agent, agutzil, astronauta, atleta, auxiliar, auxiliar de vol, bus, càmera, cantant, cap, cap de casa, cap de família, comandant, comercial, conserge, cosmonauta, fiscal, fisioterapeuta, geo, gerent, gimnasta, grum, grumet, guia, intèrpret, linier, mariachi, militar, model, ordenança, paleta, pilot, policia, terapeuta, vigilant, xef



Gènere únic, masculí

cabdill
caid
califa
ciclop
donyet
follet
imam
maharajà
monstre
sereno
unicorn
xeic



Gènere únic, femení

fada
nimfa
sirena
vampiressa



Gènere. Casos especials. Formació del femení i del plural amb una sola "s"

burgés - burgesa - burgesos - burgeses
feligrés - feligresa - feligresos - feligreses
marqués - marquesa - marquesos - marqueses
pagés - pagesa - pagesos - pageses
príncep - princesa - prínceps - princeses



Gènere. Casos especials. Formació del masculí a partir del femení

agulla - agulló
cabra - cabró
caixa - caixó
caputxa - caputxó
cintura - cinturó
corda - cordó
escala - escaló
fibla - fibló
finestra - finestró
flor - floró
guitarra - guitarró
jaqueta - jaquetó
moscarda - moscardó
paret - paretó
porta - portó
sala - saló
tassa - tassó
tela - teló


abella - abellot
bassa - bassot
bruixa - bruixot
canya - canyot
capa - capot
carabassa - carabassot
ceba - ceballot
cuixa - cuixot
cullera - cullerot
illa - illot
llebre - llebrot
maduixa - maduixot
merla - merlot
perdiu - perdigot
rabosa - rabosot
tita - titot



Gènere masculí - Gènere femení

abat - abadessa
abellot - abella
actor - actriu
advocat - advocada, advocadessa
alcalde - alcaldessa
almirall - almirallessa
ambaixador - ambaixadora
amo - ama, mestressa
ànec - ànega
àrbitre - àrbitra
ase, burro - burra, somera
baró - baronessa
batle - batlessa
batlle - batllessa
besavi - besàvia
besnét - besneta
besoncle - bestia
bidell - bidella
bisbe - bisbessa
boc, cabró - cabra
bou - vaca
bruixot - bruixa
bugader - bugadera
burgés - burgesa
burro, ase - burra, somera
cabassejador - cabassejadora
cabró, boc - cabra
cambrer - cambrera
capatàs - capatassa
carnisser - carnissera
catedràtic - catedràtica
cavall - egua, euga
comerciant - comercianta
comte - comtessa
conseller - consellera
cònsol - consolessa
cosí - cosina
cunyat - cunyada
dependent - dependenta
déu - deessa
duc - duquessa
emperador - emperadriu
escolà - escolana
estudiant - estudianta
feligrés - feligresa
gendre - nora
germà - germana
gos - gossa
heroi - heroïna
home - dona
institutor - institutriu
jutge - jutgessa
lleó - lleona
llop - lloba
mardà - ovella
marit - muller
marmitó - marmitona
marqués - marquesa
mascle - femella
merla - merlot
metge - metgessa
mosso - mossa
músic - música
nebot - neboda
oncle - tia
orfe - òrfena
ós - óssa
pagés - pagesa
parroquià - parroquiana
perruquer - perruquera
pescater - pescatera
plebeu - plebea
príncep - princesa
professor - professora
rabosot - rabosa
regidor - regidora
rei - reina
reu - rea
sastre - sastressa
sogre - sogra
sultà - sultana
tigre - tigressa
titot - tita
tsar - tsarina
uixer - uixera
vampir - vampira
vedell - vedella
vescomte - vescomtessa
virrei - virreina
xofer - xofera
xòfer - xòfera



Nombre singular masculí - Equivalent en castellà

l'acomiadament - la despedida
un afront - una afrenta
un albarzer, un esbarzer - una zarza
un aliatge - una aleación
un alliberament - una liberación
un altiplà - una meseta
un aplec - una reunión
un avantatge - una ventaja
un avenc - una sima
un bacteri - una bacteria
un badall, un clevill - una grieta
un baladre - una adelfa
el berenar - la merienda
un bitxo, un vitet - una guindilla
un bolet - una seta
un bressol - una cuna
el cantó - la esquina
el cap - la cabeza
un carranc (instrument musical) - una carraca (instrumento musical)
un carretó - una carretilla
un catxirulo, un estel - una cometa
un cep - una cepa
un cim - una cima
un clevill, un badall - una grieta
un cobertor - una colcha
un coenzim - una coenzima
un coixí - una almohada
el coixinet (signe) - la almohadilla (signo)
un costum - una costumbre
un desavantatge - una desventaja
el desfici - la desazón
un deute - una deuda
el dinar - la comida
un dragó - una salamanquesa
un dubte - una duda
un enciam, un encisam - una lechuga
un encisam, un enciam - una lechuga
l'engonal - la ingle
un escafandre - una escafandra
un escaire (instrument) - una escuadra (instrumento)
un escamarlà - una cigala
l'escreix - las creces
un escurçó - una víbora
un esguit, esquitx - una salpicadura
un esperó - una espuela
un espinac - una espinaca
un esquirol - una ardilla
un estel, un catxirulo - una cometa
un estratagema - una estratagema
un fanal - una farola
el fem - la basura
un fesol - una judía
la frescor - el frescor
el front - la frente
un full (de paper) - una hoja (de papel)
el genoll - la rodilla
un guany - una ganancia
un llegum - una legumbre
el lleixiu - la lejía
un llençol - una sábana
el llevat, el rent - la levadura
un llit - una cama
un llobarro - una lubina
un lluç - una merluza
un llucet (cria del lluç) - una pescadilla (cría de la merluza)
el llum (aparell elèctric) - la luz (aparell eléctrico)
un llumí, un misto - una cerilla
un malson - una pesadilla
un maluc - una cadera
el marejol - la marejadilla
un matalaf, un matalàs (esport) - una colchoneta (deporte)
un matalàs, un matalaf (esport) - una colchoneta (deporte)
el matí - la mañana
un meló d'aigua, un meló d'Alger, un meló de moro - una sandía
un meló d'Alger, un meló d'aigua, un meló de moro - una sandía
un meló de moro, un meló d'aigua, un meló d'Alger - una sandía
un misto, un llumí - una cerilla
un murtó (fruit de la murta) - una murta (fruto del mirto)
el nas - la nariz
el no-res - la nada
un núvol - una nube
l'ordi - la cebada
el panxell, el tou de la cama - la pantorrilla
el parer - la opinión
un pastís - una tarta
un pastisset - una empanadilla
un penell - una veleta
el pit (d'una au) - la pechuga (de una ave)
el planter (persones) - la cantera (personas)
un politjó - una roldana
el pols - la sien
un pujol - una colina
el raïm - la uva
un recull - una recopilación
un regle (instrument) - una regla (instrumento)
el rent, el llevat - la levadura
un riure - una risa
el rovell (d'un ou) - la yema (de un huevo)
un rusc (d'abelles) - una colmena (de abejas)
el sambori (joc) - la rayuela (juego)
un senyal - una senyal
un somriure - una sonrisa
el sopar - la cena
un sopar de pa i porta - una cena de sobaquillo
un tendur - una mesa camilla
el terrat - la azotea
un torcaboques, un tovalló - una servilleta
el tou de la cama, el panxell - la pantorrilla
un tovalló, un torcaboques - una servilleta
un trencament - una rotura
un vessant (aspecte, punt de vista) - una vertiente (aspecto, punto de vista)
un vitet, un bitxo - una guindilla



Nombre singular femení - Equivalent en castellà

una abraçada - un abrazo
una aixeta - un grifo
alguna cosa - algo
una allau - un alud
l'andana - el andén
una andròmina - un trasto
una anella, una baula (d'una cadena) - un eslabón (de una cadena)
una aranja - un pomelo
una armilla - un chaleco
una arracada (joia) - un pendiente (joya)
una assegurança (contracte) - un seguro (contrato)
la banya - el cuerno
la basca, la xafogor - el bochorno
una baula, una anella (d'una cadena) - un eslabón (de una cadena)
una bitlla - un bolo
la boixa - el buje
una bresquilla - un melocotón
una bústia - un buzón
una butxaca - un bolsillo
una cabra, una cancra (crustaci) - un centollo (crustáceo)
una cadernera - un jilguero
la calor - el calor
una cancra, una cabra (crustaci) - un centollo (crustáceo)
una caserna - un cuartel
la cel·lofana - el celofán
una cercavila - un pasacalle
una cigarreta - un cigarrillo
una cirera d'arboç (fruit de l'arboç) - un madroño (fruto del madroño)
una clòtxina - un mejillón
la coentor - el escozor
una comanda - un pedido
una cruïlla - un cruce
la cuixa - el muslo
la cura - el cuidado
la dacsa - el maíz
una dada - un dato
una daina - un gamo
una decisió - un fallo
una deixalla - un desecho
una dent - un diente
una deu - un manantial
una disfressa - un disfraz
una drecera, una travessa - un atajo
l'empara - el amparo
l'empenya - el empeine
l'emprenedoria - el emprendimiento
una enclusa - un yunque
una escalopa - un escalope
una escopinya - un berberecho
una escopinyada - un escupitajo
una engrunsadora - un columpio
una esmerla, una merla - un merlo, un mirlo
una esquella - un cencerro
una estona - un rato
una farmaciola - un botiquín
una figa - un higo
una figa de moro, una figa de pala, una figa palera - un higo chumbo, un higo de pala, un higo de tuna
una figa de pala, una figa de moro, una figa palera - un higo chumbo, un higo de pala, un higo de tuna
una figa palera, una figa de moro, una figa de pala - un higo chumbo, un higo de pala, un higo de tuna
una figuera de moro, una figuera de pala, una palera - un nopal
una figuera de pala, una figuera de moro, una palera - un nopal
una fita - un hito
una forqueta - un tenedor
una fruita seca - un fruto seco
una galleda - un cubo
una glacera - un glaciar
la golfa - el desván
una gofra - un gofre
una granota (vestit de faena d'una peça) - un mono (vestido de trabajo de una pieza)
la grossa (premi major d'una rifa) - el gordo (premio mayor de una rifa)
una icona - un icono, un ícono
una llissa, una llíssera - un mújol
una llíssera, una llissa - un mújol
la lluentor - el brillo
una maquineta de fer punta - un sacapuntas
la melsa - el bazo
una merla, una esmerla - un merlo, un mirlo
una mica - un poco
una molèstia, una nosa - un engorro
una mona (animal) - un mono (animal)
la murta (arbust) - el arrayán, el mirto (arbusto)
una nespra - un níspero
una nosa, una molèstia - un engorro
l'oïda - el oído
una olor - un olor
una orenga - un orégano
una palera, una figuera de moro, una figuera de pala - un nopal
la paperassa - el papeleo
una parpella - un párpado
la picor - el picor
una pinta - un peine
la planeta - el destino
una polleguera (peça d'una porta...) - el quicio (pieza de una puerta...)
la pols - el polvo
la por - el miedo
una pruïja - un prurito
una prunera (arbre) - un ciruelo (árbol)
una punxada - un pinchazo
la quitança - el finiquito
una rajola - un ladrillo
una rata penada - un murciélago
la recança - el pesar
la regalèssia, la regalíssia - el orozuz, el regaliz
la regalíssia, la regalèssia - el orozuz, el regaliz
la remor (soroll) - el rumor (ruido)
la resta - el resto
la rosada - el rocío
una sabata - un zapato
una salutació - un saludo
la samfaina (menjar fregit) - el pisto (comida frita)
una sentència - un fallo
una síndria - un melón de agua
la SIDA - el SIDA
una síndrome - un síndrome
la son (ganes de dormir) - el sueño (ganas de dormir)
la suor - el sudor
una surera (arbre) - un alcornoque (árbol)
la tardor - el otoño
la teulada - el tejado
la tija (d'un vegetal) - el tallo (de un vegetal)
una tomaca, una tomata - un tomate
una tomata, una tomaca - un tomate
una tonyina - un atún
la tornada (d'una cançó) - el estribillo (de una canción)
una travessa, una drecera - un atajo
una treta - un saque
una trobada - un encuentro, un hallazgo
una troballa - un hallazgo
una vall - un valle
la xafogor, la basca - el bochorno
la xocolata - el chocolate



Nombre plural masculí - Equivalent en castellà

els afores - las afueras
els cavallets - los caballitos, el tiovivo
els carnestoltes - las carnestolendas
els escacs (joc) - el ajedrez (juego)
escarafalls - aspaviento (en plural), aspavientos
els llimbs - el limbo
els llums d'encreuament - las luces de cruce



Nombre plural femení - Equivalent en castellà

les acaballes - el final
unes alicates - un alicate, unos alicates (con el mismo significado que en singular)
les beceroles - el abecé
les dames (joc) - las damas (juego)
unes estovalles - un mantel
unes farinetes - una papilla
les postres - el postre
les punxades (dolor) - las agujetas (dolor)
les serradures - el serrín

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada